Posts

Didn't win anything 沒得獎

The results of Morning International Comic Competition (MICC) was out a few days ago: http://morningmanga.com/micc/ Unfortunately me and the other Singaporean artist (omigod) didn't get into the finalist round. So I expressed my disappointment in my twitter and facebook and became "emo" for a few days. Thanks to friends who cheered me up, I'll try my best to stick my butt in a Japanese university to learn about how to do my own ebook comics and try the contest again after I'm done with all the hardcore Japanese studies... AJA AJA FIGHTING! 前幾天,講談社的國際漫畫獎成績公佈: http://morningmanga.com/micc/ 可惜我和另一名新加坡人都落選了,因此消沈地在twitter和面書發泄了一下。 感謝支持我的朋友和妹妹,我會加油設法咬住某大學院來研究電子漫畫的自行販賣策略。 當然有機會的話,會想再參加比賽...(不過得先解決日語的苦讀...) 唉,所謂人生就是有起有落吧 但願這只是個過渡期。 AJA AJA FIGHTING!

Ikebukuro 池袋

Image

New JLPT 2010 日本語能力試驗

Although I passed the JLPT (Japanese Language Proficiency Test) level 2 seven years ago, I went for another round of torture to challenge the new JLPT2. Apparently this time, the organizers had turned clever and decided to pass examinees based on how they fared in each section such as grammar, vocab/kanji, reading comprehension and listening comprehension. Unfortunately for me, my grammar and listening is weak and so the chances of passing is slim... -_- For now, I'm glad that one test is over. The next agenda is to look for a Japanese Graduate School. Believe me, it's a pain in the ass to apply for Japanese Universities... I'll do a more detailed post on that when I'm more free <-which might not happen any time soon because of my scholarship activities too... I'm so BUSY that everyone commented that I'd slimmed down ever since I came to Japan. No time, little money... SIGH! What to do? At least I can watch a few FIFA matches in Japanese. 雖然7年前我幸運地過了2級,但是...

First Rainbow in Tokyo 在東京的第一道彩虹

Image
While heavy rain caused unexpected flash flood in Singapore (OH MY ORCHARD!) but it also rained throughout Japan as we enter into the rainy season. So while washing my hands in the far far away toilet , I spotted a rainbow in a short distance and rushed back to my room. Unfortunately by the time I return from my long trip, the rainbow had begun to fade and I only managed to capture this bit. This also reminds me about a comic post I drew a year ago on rainbow: http://www.wretch.cc/blog/evacomics/12114682 . Not that I'm getting all poetic here, but it makes me think how short our lives are and that we should be making full use of our brief earthly moments on meaningful things and not waste time on trivial matters. 大雨除了導致 新加坡多處淹水 以外,還遍佈了進入雨季的日本。在 非常遙遠的洗手間 洗手時,發現了一道彩虹!於是我趕緊回房拿相機,可是我回去時,彩虹已經開始消逝了。 這讓我想起一年前畫的一幅關於彩虹的日記漫畫: http://www.wretch.cc/blog/evacomics/12114682 . 。~突然感嘆彩虹有如我們的生命一樣短暫。我們是不是應該充分利用在這裡的時間,做一些有意義的事,而不是浪費在那些無味的雜事呢?

Defenses breached 2 (入侵2)

Image
This time a worm had breached my wooden wardrobe or it was forced to evacuate because I'd put charcoal and insect repellents inside. So far I did not find any on my clothes taken out from the wardrobe. So if you think my life in Japan is dreamy and wonderful, think again!!! P.S. I'm experimenting with a new innovative way to alternate posts with good food and insects posts. 最近在衣櫃外面抓到了這種毛毛蟲。不知道是不是我在衣櫃裡放了驅蟲器和竹炭,把它熏出來了還是它本來就在外面徘徊了。 不過還好目前為止還沒從衣櫃裡拿出來的衣服上找到任何毛毛蟲。看來我的日本生活除了每天挑戰日語,還加上了與大自然的對抗...

Japanese Food and Bento 日本料理和便當

Image
Sorry for the lack of updates as it has been a really busy week of exciting classes which I will thrill you to death when there's more time. I'll leave the photos to do the talking. 抱歉最近都沒更新。有空再向大家報告我精彩的課程,保證讓你驚歎不已。 現在就讓大家看看一些我在日本吃到的日本料理吧!

Defenses breached 入侵

Image
Yesterday's temperature suddenly shot up to nearly 30 deg so all insects which were on hibernation finally came out to party. Despite of my room being equipped with a natural insect repellent gel, I still caught nearly 30 mosquitoes using my sticky tape! The battle with insects never ends. 昨天的氣溫突然射到30度,所以很多冬眠的昆蟲都出來party了。雖然我的房間放了一罐天然驅蟲膠凝體,但是還是有很多蚊子入侵我的房間。看來我與昆蟲之戰是沒完沒了的。