Sunday, April 25, 2010

MICC and other blablabla


Thanks to my friends who sent emails and left me messages to congratulate me on the selection!!! :D
I was thrilled with tears when I know the 1st screening results but I hope that I can get into the next round, because after all, I'm already in Japan learning Japanese everyday!!! *口*

感謝祝福我的朋友們!!!當我知道第一輪成績時,感動流淚了。但是希望能進入下一輪啦!
畢竟我已經在日本每天學日語了!!!


So...do I feel excited after coming to Japan? 那麼來日本後興奮嗎?

My friends assumed that I would feel excited after coming to Japan, the country which I had long yearned to experience its culture and life. Sadly after coming to Japan, I hadn't got a chance to draw much. My mind is heavy every day with Japanese homework and activities from the scholarship program. To give you a better picture, its like a duck being force fed food everyday through its throat whether it likes it or not. Although this is a good way to improve my Japanese, sometimes I can't help to wonder why I left my comfortable life to go through this suffering.

大家都覺得我來到我夢寐已久的日本之後一定感到很幸福吧?很遺憾的,自從來到日本之後,我都沒什麼機會畫畫。每天都戴著沈重的腦袋唸日語和參加獎學金的活動。就如在農場的鴨子,不管它喜不喜歡每天都被逼灌飼料。雖然最終日語應該會進步不少,但是有時我還是會在想我幹嘛離開舒適的生活來到這裡受苦。

Of course, not all is bad. There are some fun people and many new things to see and experience, as well as *window shopping (things are expensive here!). Perhaps this year is a tough year to get through and life would be better after getting into an art university.

當然不是全部都很壞啦。我認識到一些好友和看到許多有趣的新鮮事物。可能只是今年要受難受苦,進入大學院之後應該會更好吧?

I'm broke till 28th May 沒錢
After spending lots of money to setup, I was told that next month's allowance will only come on 28th May! Which means I only have money for food and mobile phone plan right now. So I'm planning not to go anywhere far during Golden Week, stay in my room to study Japanese and write my new story (in case I don't win again).
花完很多錢之後,才發現原來下個月的零用錢5月28日才會支出!也就是說我目前只有錢吃飯和還手機的月費。因此我決定黃金週時不去很遠的地方,乖乖地待在房間溫習日語和寫新的故事。

My New 16" TV 新16"電視


This summarizes why I went broke. After 3 weeks without TV, I finally couldn't stand it anymore and went to Bic Camera to buy the cheapest new TV in Shinjuku which costs slightly less than 20,000 yen. It's nice and small, suitable for my TINY dorm room.

這就是為什麼我破產的原因。過了3週沒有電視的生活後,終於受不了了。昨天去Bic Camera買全新宿最便宜的20,000yen新電視。又小又便宜,適合我小小的宿舍房間。

Great Service in Japan 日本的優秀服務

Service in Japan is really great! The sales people really went all out to carry your things to the counter, patiently explain everything and bow with gratitude at the end of transaction. They also offer door to door delivery with a small fee. Worlds apart from Singapore!

日本的服務真的好到沒話說!這裡的售貨員都會幫你拿東西到櫃台付賬,而且之前都會非常耐心地解釋全部功能和程序。最後還會很感激地向顧客鞠躬道謝。東西重的話也可以付點錢申請宅急便。跟新加坡相比簡直是天地之差啊!

11 comments:

  1. cong cong :)
    so for round 2 you are required to submit another comic / short story or they will use the one that won the first selection round? (Shichiya's Pawnshop)

    ReplyDelete
  2. 妳原本房裡那台大台的舊電視呢?

    妳們房間都是單人雅房嗎?

    ReplyDelete
  3. purutaru: No need to create another comic (I'll probably die if I have to do another by June). I think they have a few rounds to dingdong their thoughts and analysis between themselves, then probably narrow down the list further and further to the top 2 or 3. That's what I think after tracking their competition for 3 years...

    austin: 哎唷~那笨重的電視我早就放在外面給人家了。我寧願把位子留給重要的微波爐!我們房間都是單人房的。聽說有其它宿舍是雙人房,會很不方便吧!

    ReplyDelete
  4. 其實我家一直都沒有電視機~
    我不喜歡電視~

    ReplyDelete
  5. Zero: 我喜歡看電視~
    從小就是邊看電視邊吃飯長大的~

    ReplyDelete
  6. 嗯嗯...沒電視和電腦我會覺得生活好空虛.......
    我也是電視陪我長大的...XDDDDD

    ReplyDelete
  7. Erica: 哈哈,我們都曾經是電視兒童吧!?
    現在感覺有電視真好!!!

    ReplyDelete
  8. Tina: 哇!我得去修訂 XD

    ReplyDelete
  9. Is it a pantsu under TV-set?

    ewww ...

    ReplyDelete
    Replies
    1. HAha, good joke, thanks XD
      It's just a table wiping cloth.

      Delete

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...